La antropología de San Pablo

San Pablo (el Greco)

Hay en la 1ª lectura del 3º Domingo de Adviento, que oímos anteayer, una frase que da muchísimo juego: “Que el mismo Dios de la paz os consagre totalmente, y que todo vuestro ser, espíritu, alma y cuerpo, sea custodiado sin reproche hasta la venida de nuestro Señor Jesucristo”. Se encuentra en la 1ª carta a los Tesalonicenses, capítulo 5. Y dentreo de ella nos fijamos en los tres elementos que el Apóstol de las Gentes destaca como constituyentes de todo “vuestro ser”: espíritu, alma y cuerpo; (en griego, pneuma, psikè, fisis). Estamos tan acostumbrados a la antropología binaria de Aristóteles, -cuerpo y alma-, que se nos pueden escapar los detalles que nos dan las pistas para otrotipo de concepción antropológica, como es, en este caso, la hebrea.

Para entender bien de qué se trata conviene recordar, aunque no sepamos hebreo, yo tampoco lo sé, que el primer término, pneuma, es traducción del hebreo ruah (pronúnciese ruaj), pues es legítimo y seguro pensar que Pablo pensaba primero en su lengua. Esta palabra aparece en la biblia varias veces, siempre significando lo mismo, hálito o aliento de Dios, que puede ser suave o convertirse en huracán. Así, es el ruah-Yavé el que separa las aguas de la tierra en la Creación, el que sopla la nariz del muñeco humano para darle vida, (ambas en Génesis); el que separa las aguas del mar Rojo, para que pasen “a pie enjuto los hebreos”, (Éxodo), o las aguas del Jordán en la “conquista de la tierra prometida”. En todos los casos, tiene un significado directamente referido a Yavé. Y lo traducen al griego pneuma, que puede significa “aire fuerte” o “aire a presión” (de ahí todas las significaciones médicas “pneumológicas”, o la vulgar referencia de taller mecánico “pneumático”, que no es otra cosa que aire a presión).

Volviendo a la frase de 1ª Tesalonicenses, podemos deducir que a los términos aristotélicos cuerpo –fisis– y alma –psiké-, que significarían prácticamente lo mismo que sus corresposdientes hebreos, deberíamos añadir, en el horizonte de la cultura hebrea, un referente directo a Dios, el pneumaruaj-. Esto vendría a decir lo siguiente: más abajo, no en el sentido geográfico sino existencial, de la propia corporeidad y racionalidad del ser humano, habría otro componente radical, -en el sentido auténtico de “raíz”-, que propiciaría la posibilidad real de la relación y el trato con Dios. El texto de Pablo “el Espíritu de Dios –ruaj-Yavé–  habla a nuestro espíritu –pneuma”- querría decir que en lo más profundo del ser humano, en los sótanos qu descubrió Freud, no sólo habitarían los fantasmas del “id” y del inconsciente, sino la luz y la vitalidad radiantes del hálito creador de Dios, su “ruaj”.

Maravillosa manera de saberse y de entenderse la persona como un ser con largos y altos horizontes, de reconocer el valor y la insuperable dignidad del ser humnano. Pienso que es a la misma conclusión que a la que llegó después Agustín cuando afirmó, “si miro dentro de mí, allá, en lo más profundo, estás Tú”.

Jesús Mª Urío Ruiz de Vergara 

Discussion area - Dejar un comentario






He leído y acepto las condiciones generales y la política de privacidad


Información básica sobre protección de datos
Responsable: REVISTA REINADO SOCIAL 21RS (más info)
Finalidad: • Gestión de la adquisición del producto, suscripción o donativo, así como la tramitación de los mismos.
• Envío de comunicaciones relacionadas con el proceso de compra, las suscripciones o los donativos.
• Envío de comunicaciones y ofertas comerciales, por diferentes medios, incluidos los medios electrónicos (email, SMS, entre otros). (más info)
Legitimación: Ejecución de una compra online, suscripción o donativo. (más info)
Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal. (más info)
Derechos: Acceso, rectificación, supresión, cancelación, y oposición. En determinados casos derecho a la limitación del tratamiento de sus datos. (más info)
Información adicional: Puede consultar toda la información completa sobre protección de datos a través del siguiente enlace (más info)
Los enlaces de (más info)